Not everything can be re-sized.
(via wae-so-cereal)
(via reallifemuslimgirl)
[Flash 9 is required to listen to audio.]
سورة التكوير, Surat 81: At-Takwīr (The Overthrowing)
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
- When the sun is wrapped up [in darkness]
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
- And when the stars fall, dispersing,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
- And when the mountains are removed
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
- And when full-term she-camels are neglected
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
- And when the wild beasts are gathered
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
- And when the seas are filled with flame
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
- And when the souls are paired
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
- And when the girl [who was] buried alive is asked
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
- For what sin she was killed
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
- And when the pages are made public
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
- And when the sky is stripped away
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
- And when Hellfire is set ablaze
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
- And when Paradise is brought near,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
- A soul will [then] know what it has brought [with it].
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
- So I swear by the retreating stars -
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
- Those that run [their courses] and disappear -
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
- And by the night as it closes in
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
- And by the dawn when it breathes
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
- [That] indeed, the Qur’an is a word [conveyed by] a noble messenger
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
- [Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
- Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ
- And your companion is not [at all] mad.
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
- And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
- And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
- And the Qur’an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
- So where are you going?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
- It is not except a reminder to the worlds
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ
- For whoever wills among you to take a right course.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
- And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
(via poeticislam)
Norse Modern Arch Biennale by Moro
Ask me questions about Music http://www.formspring.me/RachmaFatima
Ask me anything http://www.formspring.me/RachmaFatima
(via fuckyeahnorthernlights)
(by chumlee10)